하이네 캐릭터송 光を求め *오역, 의역 有 暗闇を彷徨っていたんだ 어둠을 방황하고 있었어 馴れ合いと諦めの世界で 공모와 포기의 세계에서 その闇に一筋の光を 그 어둠에 한줄기 빛을 射したのは 心からの友達 비춰준것은 마음으로부터의 친구 今では 眩しい (みんな同じ 暖かい場所で眠ったり) 지금은 눈부신 (모두 똑같은 따뜻한 곳에서 자고) 王子が夢に変わった (食べ物に 困らず 教育も受けられる) 왕자가 꿈으로 바꾸었어 (음식에 부족함 없이 교육받을 수 있는) 暖かくて 優しくて 笑い会える毎日 따뜻하고 상냥하게 서로 웃는 매일 そんな国を作る王に導きましょう 그런 나라를 만드는 왕으로 이끕시다 生き延びることだけが大事で 살아가는 것만이 중요해셔 這いつくばる日常しかなくて 납작 엎드리는 일상밖에 없어서 だけどもしかしたら明日には... 하..
브루노&하이네 캐릭터송 [true IDENTITY] *오역, 의역 有 空っぽの容れ物を 埋めるように 텅 빈 그릇을 채우는 듯이 わずかでも 取りこぼさぬよう 조금이라도 흘리지않도록 危機感に 弾かれて 走り続け 위기감에 치어서 계속 달려 それでもふいに 追い抜かれてく 그럼에도 갑자기 추월해가는 誰かの影 누군가의 그림자 夢を素直に言えるほど 꿈을 솔직하게 말할정도로 無邪気になれなくて 순수해지지 못해서 絶え間なく探し続けた 끊임없이 계속 찾고있어 Where’s my true IDENTITY 本当でしょうか?その自己評価/冷静なのは結構ですが 정말입니까? 그 자기평가/냉정한것은 괜찮습니다만 相対的過ぎ そんなの出来過ぎ/尊大過ぎずに 時にはお好きに 지나치게 상대적인 그런건 필요이상으로 잘하는/ 존대는 지나치지 않을정도로 좋으실대로 振..
카이&하이네 캐릭터송 [いざ いざ いざ 行かん!] *의역, 오역 有 ギロリッ にらんでる? (はい) 노려보고 있어? (네) そんなつもりはないのに (ですね) 그런생각은 없는데 (그렇네요) 笑(Ah!)うと(Oh!) 逃げられて 웃으 (Ah!) 면 (Ah!) 도망가버리고 青い顔(あわわっ)されるんだ(はい) 창백한 얼굴을 (아와와) 해 (네) 本当は(はい)もっと (もっと?) 사실은(네) 좀 더 (좀 더?) 仲良くなりたいよ (そうですか) 사이좋게 되고 싶어 (그런가요) 口下手な(王子) 俺でも 말주변 없는(왕자님) 나라도 変えられるかな?(変えられます!) 바뀔 수 있을까?(바뀔 수 있습니다!) いざ いざ いざ 行かん!(Oh!) 자아 자아 자아 가자! (Oh!) 平和守る 王目指し (がんばれ!) 평화를 지키는 왕을 목표로 (..
리히트&하이네 캐릭터송 [Lollipop Candy] *의역, 오역 有 こんな狭い 場所じゃとても 이런 좁은 곳에서는 너무 硝子の心 ひび割れてゆく 유리의 마음 나날이 깨져가 目には見えない 茨のロイヤルゲート 눈에는 보이지 않아 가시의 로열게이트 その先にある 光求め 그 앞에 있는 빛을 바라 肩書きも捨てて ありのままの自分で 직함도 버리고 있는그대로의 나 자신으로 この街を 歩きたい 이 마을을 걷고싶어 ジュエルよりもLollipop Candy 보석보다도 Lollipop Candy 甘い刺激がすき 달콤한 자극이 좋아 ヴァニラフレイバーでcoating艶めいたくちびる 바닐라 맛으로 코팅된 광택있는 입술 俺を待ってる 나를 기다리고 있어 クラウンよりLollipop Candy 왕관보다 Lollipop Candy カラ..
레온하르트&하이네 캐릭터송 [トルテをよこせっ!] 勉強がイヤで 逃げてばかりいたら(逃げないで) 공부가 싫어서 도망치기만 했더니 (도망치지마) 走るのも 乗馬も 得意になってた。(すごいですね) 달리기도 승마도 잘하게 되었어. (굉장하네요) 計算をすると まぶたが重くなる(なわけない) 계산을 하면 눈꺼풀이 무거워져 (그럴리 없어) だから今日はこれで終わりにしよう。(さぁ勉強しましょう) 그러니 오늘은 이걸로 끝내자. (자, 공부합시다) そんな僕でも 考えている(知ってます) 그런 나라도 생각하고 있어 (알고 있습니다) 失敗したら 日記で反省!(ネガティブ) 실패했다면 일기로 반성! (부정적인) ニンジンきらい(No!) ピーマンきらい(No!) 당근싫어 (No!) 피망싫어 (No!) 教師なんて大っ嫌い(受け入れましょう) 교사따윈 정말 싫..